Agora morando em Grenoble, França. Começo assim um novo capítulo da minha vida, novos desafios, novas pessoas e novos lugares..
Estou feliz aqui, como costumam dizer, ignôrancia é pre-condição pra felicidade, talvez a razão da minha felicidade seja apenas o real desconhecimento do lugar.
Mas a observância de pequenos aspectos da cidade foram suficientes para me encantar. Uma síntese desses pequenos aspectos:
1-Ruas extremamente limpas, quase imaculadas.
2-Baixo, baixissimo indice de criminalidade, aqui tenho coragem de sair na rua mesmo sem nenhum ser humano a vista. O ultimo assassinato aqui em Grenoble foi em 2008. :)
3-Transporte ecológico, embora quase todos tenham carro, a maioria os deixam em casa e vão para seus respectivos trabalhos de onibus.
4-Sem buzinas!
5-É frio. Afinal, de onde venho Manaus faz um calor tremendo.
6-O francês, uma língua nova. (mas claro que não vou deixar o alemão de lado)
7-O curso de mestrado, que com certeza será desafiador (pude perceber pelas primeiras aulas).
Fica aqui o post para este marco da minha vida.
Saturday, September 25, 2010
Monday, February 22, 2010
Meses do Ano
Os meses do ano tem uma certa similaridade com os meses no inglês. Vale frisar que no alemão a letra "J" (yot) tem som de [i]. Então, alguem que se chama José, facilmente será pronunciado como "iosê" por um alemão.
Como é possível perceber, todos os meses em alemão são do gênero masculino. Esse post foi humilde, mas virão outros..
Abraços,
Jander
Der Januar | Janeiro | Der Mai | Maio | Der September | Setembro |
Der Februar | Fevereiro | Der Juni | Junho | Der Oktober | Outubro |
Der März | Março | Der Juli | Julho | Der November | Novembro |
Der April | Abril | Der August | Agosto | Der Dezember | Dezembro |
Como é possível perceber, todos os meses em alemão são do gênero masculino. Esse post foi humilde, mas virão outros..
Abraços,
Jander
Tuesday, February 16, 2010
Os Números
Bem, como utilizaremos bastante os números em alemão, é chegada a hora de introduzir o assunto.
Em alemão fala-se primeiramente o valor das unidades e em seguida o valor da casa das dezenas, diferentemente do português, onde lemos primeiramente a casa decimal e em seguida as unidades. Os principais números são:
Como já deu pra perceber, ao se botar número por extenso, não há espaço entre eles.
Supondo agora que você quer dizer que ganhou 1853 reais.. bem, você vai dizer:
Ich habe eintausendachtzehnhundertdreiundfunfzig Reais verdient.
Agora colocando os separados (o que é errado, mas didaticamente é melhor):
Ich habe ein-tausend-achtzehn-hundert-drei-und-funfzig
Dica:
Grafamos o número diferente quanto nos referimos a data.
-1945 o número: eintausendfunfundfunfzig, como já conhecemos.
zum bei spiel: Sie hat eintausendfunfundfunfzig Büch
-1945 o ano: neunzehnhundertfunfundvierzig
zum bei spiel: Ich habe am neunzehnhundertfunfundvierzig geboren
Por enquanto é so pessoal, até a próxima..
Em alemão fala-se primeiramente o valor das unidades e em seguida o valor da casa das dezenas, diferentemente do português, onde lemos primeiramente a casa decimal e em seguida as unidades. Os principais números são:
0 | null | 11 | elf | 22 | zweiundzwanzig |
1 | eins | 12 | zwolf | 23 | dreiundzwanzig |
2 | zwei | 13 | dreizehn | 24 | vierundzwanzig |
3 | drei | 14 | vierzehn | 25 | funfundzwanzig |
4 | vier | 15 | funfzehn | 26 | sechsundzwanzig |
5 | funf | 16 | sechzehn | .. |
|
6 | sechs | 17 | siebzehn | 30 | dreizig |
7 | sieben | 18 | achtzehn | 31 | einunsdreizig |
8 | acht | 19 | neunzehn | 32 | zweiunddreizig |
9 | neun | 20 | zwanzig | 33 | dreiunddreizig |
10 | zehn | 21 | einundzwanzig | 34 | vierunddreizig |
| |||||
100 | hundert | 1000 | tausend |
|
|
Como já deu pra perceber, ao se botar número por extenso, não há espaço entre eles.
Supondo agora que você quer dizer que ganhou 1853 reais.. bem, você vai dizer:
Ich habe eintausendachtzehnhundertdreiundfunfzig Reais verdient.
Agora colocando os separados (o que é errado, mas didaticamente é melhor):
Ich habe ein-tausend-achtzehn-hundert-drei-und-funfzig
Dica:
Grafamos o número diferente quanto nos referimos a data.
-1945 o número: eintausendfunfundfunfzig, como já conhecemos.
zum bei spiel: Sie hat eintausendfunfundfunfzig Büch
-1945 o ano: neunzehnhundertfunfundvierzig
zum bei spiel: Ich habe am neunzehnhundertfunfundvierzig geboren
Por enquanto é so pessoal, até a próxima..
Monday, February 8, 2010
Curiosidade: é namoro ou amizade?
Você sabia que não existe um termo para a palavra "namorado/namorada"?
É.. estranho não? então você não consegue explicitar em uma roda de amigos quem é sua namorada ou namorado.. e porque?
A palavra Der Freund (amigo) ou Die Freundin (amiga) denominam amigo ou namorado, o que você achar melhor, o que é feito hoje para esclarecer essa lacuna, adiciona-se uma pequena frase dizendo que voces se vêem a um certo tempo. Então vamos lá, da tática a prática, em um díalogo:
(em uma roda de amigos não muito distante de voce).
Primeiro em português:
(1)-Fala brother! como você está?
(2)-Tá indo. Essa aqui é minha namorada Paula, //mensagem explicita
Em alemão:
(1)-Hallo Kumpel! Wie gehts!?
(2)-Es geht, das ist mein Freundin Paula, // ups, namorada ou amiga?
(2)-wir treffen seit 2007. // agora ficou claro, são namorados :-)
Isso ae pe pessoal.. até o próximo post.
É.. estranho não? então você não consegue explicitar em uma roda de amigos quem é sua namorada ou namorado.. e porque?
A palavra Der Freund (amigo) ou Die Freundin (amiga) denominam amigo ou namorado, o que você achar melhor, o que é feito hoje para esclarecer essa lacuna, adiciona-se uma pequena frase dizendo que voces se vêem a um certo tempo. Então vamos lá, da tática a prática, em um díalogo:
(em uma roda de amigos não muito distante de voce).
Primeiro em português:
(1)-Fala brother! como você está?
(2)-Tá indo. Essa aqui é minha namorada Paula, //mensagem explicita
Em alemão:
(1)-Hallo Kumpel! Wie gehts!?
(2)-Es geht, das ist mein Freundin Paula, // ups, namorada ou amiga?
(2)-wir treffen seit 2007. // agora ficou claro, são namorados :-)
Isso ae pe pessoal.. até o próximo post.
Pronome pessoal
Bem, a receita pra formar frases básicas é.. papel e caneta: Um sujeito, uma ação (verbo) e um predicativo (no caso nominativo).
Sujeito
Para criar o sujeito em uma frase, primeiramente precisamos aprender os pronome, que como minha professorinha cunhou em minha pobre mente "palavra que substitue o nome". Os pronomes são:
ich - eu
du - tu
er/sie/es - ele/ela/ele(neutro)
wir - nós
ihr - vós
Sie - eles
Verbo
Para representar nada melhor que o verbo Ser (ou não, já que é irregular, e no começo pode assustar).
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
Sie sind
Aí está, nossa primeira conjugação verbal.. legal, né?
Predicado
Bem, para o predicativo precisamos somente de... vocabulário :-S é, nem tudo poderia ser esse mar de rosas.
Vamos montar uma frase? a palavra sorteada é.. der Freund (amigo)
"Du bist mein Freund" = "Você é meu amigo."
Simples não? O alemão não é de todo só malefícios (estou falando sobre o idioma, preste atenção :).
Sujeito
Para criar o sujeito em uma frase, primeiramente precisamos aprender os pronome, que como minha professorinha cunhou em minha pobre mente "palavra que substitue o nome". Os pronomes são:
ich - eu
du - tu
er/sie/es - ele/ela/ele(neutro)
wir - nós
ihr - vós
Sie - eles
Verbo
Para representar nada melhor que o verbo Ser (ou não, já que é irregular, e no começo pode assustar).
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
Sie sind
Aí está, nossa primeira conjugação verbal.. legal, né?
Predicado
Bem, para o predicativo precisamos somente de... vocabulário :-S é, nem tudo poderia ser esse mar de rosas.
Vamos montar uma frase? a palavra sorteada é.. der Freund (amigo)
"Du bist mein Freund" = "Você é meu amigo."
Simples não? O alemão não é de todo só malefícios (estou falando sobre o idioma, preste atenção :).
Esclarecimentos
Bem, não existe nada de original na URI desta página (antes que alguém me critique), esse foi um título emprestado do grupo dw-tv.de, responsavel pelo material conhecido como "Deutsch warum nicht?", ou em português "Alemão, porque não?".
Que é um material excelente pra quem deseja aprender o idioma, onde podemos fazer uma leitura descontraida sobre varios temas. fica aqui a dica.
Dw-tv é um dos maiores grupos de radio e video difusão na alemanha, que propaga o conhecimento da lingua alemã e oferece várias oportunidades para intercâmbio de informações através de seu site: www.dw-tv.de
Implicitamente fica meus humildes agradecimentos a dw-tv
Abraço pessoal..
Que é um material excelente pra quem deseja aprender o idioma, onde podemos fazer uma leitura descontraida sobre varios temas. fica aqui a dica.
Dw-tv é um dos maiores grupos de radio e video difusão na alemanha, que propaga o conhecimento da lingua alemã e oferece várias oportunidades para intercâmbio de informações através de seu site: www.dw-tv.de
Implicitamente fica meus humildes agradecimentos a dw-tv
Abraço pessoal..
Sunday, February 7, 2010
Gêneros e Artigos
No idioma germânico existem 3 gêneros: masculino, neutro e feminino. Sendo respectivamente der, das, die seus artigos;
der Tisch = A mesa
die Tabelle = A tabela
das Feuerzeug = O esqueiro
E como você pode perceber, não existe uma equivalência entre os gêneros em alemão e em português, der Tisch é masculino em alemão e femino em português. Agora você já sabe porque um alemão falaria: "Posso por meu computado no mesa?" :-)
Os gêneros são fundamentais para o idioma, principalmente o alemão; Isso se dá principalmente porque os gêneros não obedecem a uma regra, como o português. Por exemplo, em português o substantivo menina é feminino, pois denota uma pessoa do sexo feminino. Em alemão o substantivo correto é Das Mädchen, que é um substantivo neutro.
Além disso, dependendo do gênero do artigo, a frase no qual o substantivo é aplicado sofre alterações. Como exemplo:
Du bist die Freundin meines Bruder
-Bruder é um substantivo masculino (Der Bruder), e como o caso é genitivo (calma, ainda nao vimos isso, é só a título de exemplo) utilizamos o pronome possessivo meines, agora vamos substituir o substantivo masculino Bruder(Der Bruder) por Mutter (Die Mutter) para ver o que acontece:
Du bist die Freundin meiner Mutter
-Perceba que de acordo com o gênero do substantivo ao qual se refere a frase pode sofrer alterações. Este é uma das questões que complica o aprendizado do idioma, pois é necessário aprender o substantivo juntamento com seu artigo, do contrário é impossível construir sentenças corretamente.
Dica: Sempre decore o substantivo juntamente com seu artigo. Exemplo:
Não decore:
Brille = Óculos
Einkaufszentrum = Shopping
Rucksack = Mochila
E sim:
Die Brille = Óculos
Das Einkaufszentrum = Shopping
Der Rucksack = Mochila
Embora não exista uma regra definida para descobrir o gênero dos substantivos, existem alguns padrões.. mas vou deixar pra um próximo post.. ;-)
der Tisch = A mesa
die Tabelle = A tabela
das Feuerzeug = O esqueiro
E como você pode perceber, não existe uma equivalência entre os gêneros em alemão e em português, der Tisch é masculino em alemão e femino em português. Agora você já sabe porque um alemão falaria: "Posso por meu computado no mesa?" :-)
Os gêneros são fundamentais para o idioma, principalmente o alemão; Isso se dá principalmente porque os gêneros não obedecem a uma regra, como o português. Por exemplo, em português o substantivo menina é feminino, pois denota uma pessoa do sexo feminino. Em alemão o substantivo correto é Das Mädchen, que é um substantivo neutro.
Além disso, dependendo do gênero do artigo, a frase no qual o substantivo é aplicado sofre alterações. Como exemplo:
Du bist die Freundin meines Bruder
-Bruder é um substantivo masculino (Der Bruder), e como o caso é genitivo (calma, ainda nao vimos isso, é só a título de exemplo) utilizamos o pronome possessivo meines, agora vamos substituir o substantivo masculino Bruder(Der Bruder) por Mutter (Die Mutter) para ver o que acontece:
Du bist die Freundin meiner Mutter
-Perceba que de acordo com o gênero do substantivo ao qual se refere a frase pode sofrer alterações. Este é uma das questões que complica o aprendizado do idioma, pois é necessário aprender o substantivo juntamento com seu artigo, do contrário é impossível construir sentenças corretamente.
Dica: Sempre decore o substantivo juntamente com seu artigo. Exemplo:
Não decore:
Brille = Óculos
Einkaufszentrum = Shopping
Rucksack = Mochila
E sim:
Die Brille = Óculos
Das Einkaufszentrum = Shopping
Der Rucksack = Mochila
Embora não exista uma regra definida para descobrir o gênero dos substantivos, existem alguns padrões.. mas vou deixar pra um próximo post.. ;-)
Subscribe to:
Posts (Atom)